Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (453 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Gottvertrauen {n} U توکل، اعتماد داشتن به خدا، توکل کردن به خدا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trauen U اعتماد داشتن
auf etwas setzen U اعتماد کردن به
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] اعتماد کردن
Ausfallsicherheit {f} U قابلیت اعتماد
authentisch <adj.> U قابل اعتماد
Selbstsicherheit {f} U اعتماد به نفس
Selbstbewusstsein {n} U اعتماد به نفس
Selbstvertrauen {n} U اعتماد به نفس
Selbstwertgefühl {n} U اعتماد به نفس
Zuversichtlichkeit {f} U اعتماد به نفس
stoppen U نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره]
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas [Akkusativ] einschätzen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
von etwas [Dativ] ausgehen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
Mitwisser {m} U دوست مورد اعتماد
Mangel {m} an Selbstvertrauen U کمبود اعتماد به نفس
Mangel {m} an Selbstvertrauen U عدم اعتماد به نفس
Mangel {m} an Selbstvertrauen U کمی اعتماد به نفس
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
ein eklatanter Vertrauensbruch U یک نقض اعتماد انگشت نما
Sie können sich auf mich verlassen. U شما می توانید به من اعتماد داشته باشید [کنید] .
verspüren U حسی را داشتن [کردن]
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
wertschätzen U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
schätzen U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
hoch achten U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
Angst verspüren U احساس ترس کردن [داشتن]
aufwarten پیشکش کردن || تقدیم داشتن
toben U شدت داشتن [خروشیدن] [شورش کردن]
rasen U شدت داشتن [خروشیدن] [شورش کردن]
wüten U شدت داشتن [خروشیدن] [شورش کردن]
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
an Jemanden [etwas] erinnern U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ]
ausrichten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
zielen [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
anvisieren [von] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
trachten U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
richten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
etwas [Jemandem] gedenken U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
Verräter {m} U خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
Veleumder {m} U خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
[falsche] Schlange {f} U زن خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
wähnen U اشتباه گمان داشتن [اشتباه باور کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
besitzen U داشتن
haben داشتن
träumen U آه داشتن
fehlen U کم داشتن
innehaben U داشتن
verachten U نفرت داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
verdienen U درامد داشتن
schmerzen U درد داشتن
rechnen U محسوب داشتن
träumen U انتظار داشتن
schicken U ارسال داشتن
kosten U ارزش داشتن
kosten U قیمت داشتن
stinken U تعفن داشتن
sparen U نگاه داشتن
träumen U آرزو داشتن
träumen U امید داشتن
schicken U اعزام داشتن
schonen U نگاه داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
schonen U دریغ داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
schnaufen U ضربان داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
wünschen U میل داشتن
wünschen U خواهش داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wiegen U وزن داشتن
währen U دوام داشتن
vorkommen U وجود داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
wehren U نگه داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
vertrauen U گمان داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
behalten U نگاه داشتن
glauben اعتقاد داشتن
denken U اعتقاد داشتن
glauben باور داشتن
da sein U وجود داشتن
lieben U دوست داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
vorhaben U قصد داشتن
aufheben U نگاه داشتن
etwas besuchen U حضور داشتن
aufhören U نگاه داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
in Eile sein U عجله داشتن
dabeihaben همراه داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
Bedenken haben U تردید داشتن
möchten U تمایل داشتن
verhindern U باز داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
meinen U عقیده داشتن
folgen U دنباله داشتن
glauben U عقیده داشتن
mögen U دوست داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
bestehen U وجود داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
dürfen U اجازه داشتن
abstellen U نگاه داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
finden U عقیده داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
können U امکان داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
wohnen U منزل داشتن
erwarten U انتظار داشتن
verspüren U احساسی داشتن
erwarten U چشم داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
brauchen U لازم داشتن
gehören U تعلق داشتن
handeln U سر و کار داشتن
treffen U نشست داشتن
Glauben U باور داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
hoffen U آرزو داشتن
hassen U نفرت داشتن
gleichen U شباهت داشتن
halten U نگاه داشتن
Einwand haben تردید داشتن
gefallen U دوست داشتن
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
jobben U شغل داشتن
gebühren U شایستگی داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
Jemandem ähnlich sehen U شباهت به کسی داشتن
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben U در شرکتی سهمی داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
weh tun U درد [ کسالتی] داشتن
eine blühende Fantasie haben U تخیلی زنده داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein U در شرکتی سهمی داشتن
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
an Geister glauben U اعتقاد داشتن به ارواح
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
stammen [von] etwas U تعلق [به] چیزی داشتن
eine ausgemachte Sache sein U تصمیم قاطع داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
raffen U بی پروا تسلط داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
Appetit auf etwas haben U اشتها به چیزی داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
vertreten U نمایندگی داشتن [از طرف]
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com