Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (453 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Gottvertrauen
{n}
U
توکل، اعتماد داشتن به خدا، توکل کردن به خدا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trauen
U
اعتماد داشتن
auf etwas setzen
U
اعتماد کردن به
sich auf Jemanden
[etwas]
verlassen
U
به کسی
[چیزی]
اعتماد کردن
Ausfallsicherheit
{f}
U
قابلیت اعتماد
authentisch
<adj.>
U
قابل اعتماد
Selbstsicherheit
{f}
U
اعتماد به نفس
Selbstbewusstsein
{n}
U
اعتماد به نفس
Selbstvertrauen
{n}
U
اعتماد به نفس
Selbstwertgefühl
{n}
U
اعتماد به نفس
Zuversichtlichkeit
{f}
U
اعتماد به نفس
stoppen
U
نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع شدن]
[جلوگیری کردن]
[اصطلاح روزمره]
sich etwas
[für die Zukunft]
vorstellen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
etwas
[Akkusativ]
einschätzen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
von etwas
[Dativ]
ausgehen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
Mitwisser
{m}
U
دوست مورد اعتماد
Mangel
{m}
an Selbstvertrauen
U
کمبود اعتماد به نفس
Mangel
{m}
an Selbstvertrauen
U
عدم اعتماد به نفس
Mangel
{m}
an Selbstvertrauen
U
کمی اعتماد به نفس
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
schätzen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
mutmaßen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
einschätzen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
ein eklatanter Vertrauensbruch
U
یک نقض اعتماد انگشت نما
Sie können sich auf mich verlassen.
U
شما می توانید به من اعتماد داشته باشید
[کنید]
.
verspüren
U
حسی را داشتن
[کردن]
Da kannst du Gift darauf nehmen!
<idiom>
U
تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا
[صطلاح روزمره]
wertschätzen
U
گرامی داشتن
[قدردانی کردن ]
schätzen
U
گرامی داشتن
[قدردانی کردن ]
hoch achten
U
گرامی داشتن
[قدردانی کردن ]
Angst verspüren
U
احساس ترس کردن
[داشتن]
aufwarten
پیشکش کردن || تقدیم داشتن
toben
U
شدت داشتن
[خروشیدن]
[شورش کردن]
rasen
U
شدت داشتن
[خروشیدن]
[شورش کردن]
wüten
U
شدت داشتن
[خروشیدن]
[شورش کردن]
etwas hochbekommen
U
توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
an Jemanden
[etwas]
erinnern
U
برسم یادگار نگاه داشتن
[یاداوری کردن ]
ausrichten
[auf]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
zielen
[auf]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
anvisieren
[von]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
trachten
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
richten
[auf]
U
نشانه گرفتن به
[هدف گیری کردن به]
[قصد داشتن به]
etwas
[Jemandem]
gedenken
U
برسم یادگار نگاه داشتن
[یاداوری کردن]
چیزی
[کسی]
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
Verräter
{m}
U
خیانتکار
[همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
Veleumder
{m}
U
خیانتکار
[همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
[falsche]
Schlange
{f}
U
زن خیانتکار
[همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
wähnen
U
اشتباه گمان داشتن
[اشتباه باور کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
abhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
besitzen
U
داشتن
haben
داشتن
träumen
U
آه داشتن
fehlen
U
کم داشتن
innehaben
U
داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
verdienen
U
شایستگی داشتن
verdienen
U
درامد داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
schicken
U
ارسال داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
träumen
U
امید داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
schonen
U
نگاه داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
schonen
U
دریغ داشتن
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
schnaufen
U
ضربان داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
wünschen
U
میل داشتن
wünschen
U
خواهش داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
wiegen
U
وزن داشتن
währen
U
دوام داشتن
vorkommen
U
وجود داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
wehren
U
نگه داشتن
im Auge haben
U
در نظر داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
glauben
اعتقاد داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
da sein
U
وجود داشتن
lieben
U
دوست داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
in Eile sein
U
عجله داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
verhindern
U
باز داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
meinen
U
عقیده داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
mögen
U
دوست داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
denken
[an]
U
عقیده داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
finden
U
عقیده داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
können
U
امکان داشتن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
erwarten
U
انتظار داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
brauchen
U
لازم داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
treffen
U
نشست داشتن
Glauben
U
باور داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
hoffen
U
آرزو داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
halten
U
نگاه داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
jobben
U
شغل داشتن
gebühren
U
شایستگی داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
Routine in etwas haben
U
آزمودگی در چیزی داشتن
Jemandem ähnlich sehen
U
شباهت به کسی داشتن
anspruchslos leben
U
زندگی متوسطی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben
U
در شرکتی سهمی داشتن
sich
[Dativ]
in ewas
[Dativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
weh tun
U
درد
[ کسالتی]
داشتن
eine blühende Fantasie haben
U
تخیلی زنده داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein
U
در شرکتی سهمی داشتن
an etwas
[Akkusativ]
glauben
U
به چیزی اعتقاد داشتن
eine Ausrede parat haben
U
فوری عذر داشتن
Unglück haben
U
بدشانسی آوردن
[داشتن]
an Geister glauben
U
اعتقاد داشتن به ارواح
sich
[Dativ]
über etwas
[Akkusativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را داشتن
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
Eindruck machen
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
stammen
[von]
etwas
U
تعلق
[به]
چیزی داشتن
eine ausgemachte Sache sein
U
تصمیم قاطع داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem
U
با کسی موافقت داشتن
raffen
U
بی پروا تسلط داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückhalten
U
چیزی را نگه داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückbehalten
U
چیزی را نگه داشتن
etwas
[Akkusativ]
aufhalten
U
چیزی را نگه داشتن
sich aneignen
U
بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen
U
بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen
U
بی پروا تسلط داشتن
Appetit auf etwas haben
U
اشتها به چیزی داشتن
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
auf Bewährung sein
U
دوره آزمایشی داشتن
Bewährung haben
U
دوره آزمایشی داشتن
privat versichert sein
U
بیمه خصوصی داشتن
tüfteln
U
شکیبایی
[بیش از حد]
داشتن
vertreten
U
نمایندگی داشتن
[از طرف]
an Jemanden eine Frage haben
U
از کسی سئوالی داشتن
eine feste Stelle haben
U
شغل ثابتی داشتن
Recent search history
Forum search
1
einen Streich aushecken
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Abmahnen
1
rezipieren
2
پنچر شدن
2
پنچر شدن
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
2
auf jemanden Einfluss nehmen
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com